Хочу ходить налево.
-
Автор темыПростоАлександр
- Налаживаю зрительный контакт
- Всего сообщений: 2
- Стаж: 1 год 4 месяца
- Откуда: Красноярск
- Пол: Мужской
- Возрастная группа: 30+
- Секс-знакомство со мной: да, познакомлюсь для возможных сексуальных отношений
Хочу ходить налево.
Всем привет. Мне 36,жене 33,4 года живем. Отношения просто прекрасные, душа в душу. НО. До женитьбы был жутким бабником. Есть сильное желание иметь возможность сходить налево. Она категорически против. Как я не объясняю ей, что в этом нет никакой угрозы нашим отношениям, она ни в какую. Мол сразу от тебя уйду. Ну я не хочу её терять, она прекрасная жена и будет лучшей матерью для наших детей. Может есть у кого-нибудь опыт, как получить санкцию от жены на поход налево?
Думал затрахать её до невозможности, что бы она уже страдала от количества секса, но это невозможно) У нее либидо как у меня в 18 лет, хочет всегда, везде и помногу.
А в последние месяцы я начал остывать к ней в постеле. Мне хочется чувствовать себя самцом и победителем, укладывая новую девушку в постель. И чувствую я себя не самцом, а просто тем, кому положен секс по статусу "муж", это жутко не интересно.
Вот такая дилема. Спасибо, что прочитали. Всем секса)
P. S. Обманывать, гаситься, скрывать я не хочу, это как-то унизительно. Конечно я не собираюсь ей рассказывать, как классно я провел время с другой, ведь это заденет её достоинство. Но именно знать, что она не против, было бы здорово. И видимо нереально
Думал затрахать её до невозможности, что бы она уже страдала от количества секса, но это невозможно) У нее либидо как у меня в 18 лет, хочет всегда, везде и помногу.
А в последние месяцы я начал остывать к ней в постеле. Мне хочется чувствовать себя самцом и победителем, укладывая новую девушку в постель. И чувствую я себя не самцом, а просто тем, кому положен секс по статусу "муж", это жутко не интересно.
Вот такая дилема. Спасибо, что прочитали. Всем секса)
P. S. Обманывать, гаситься, скрывать я не хочу, это как-то унизительно. Конечно я не собираюсь ей рассказывать, как классно я провел время с другой, ведь это заденет её достоинство. Но именно знать, что она не против, было бы здорово. И видимо нереально
-
- Фрикции
- Всего сообщений: 341
- Стаж: 1 год 3 месяца
- Пол: Мужской
- Ориентация: гетеросексуальная
Re: Хочу ходить налево.
Жирно! Походу тролли с вумана мигрируют сюда. Тупые разводки, начинающиеся со слов "Хочу..." и "Почему...".
-
- Проникновение
- Всего сообщений: 225
- Стаж: 1 год 2 месяца
- Откуда: Москва
- Пол: Мужской
- Ориентация: гетеросексуальная
Re: Хочу ходить налево.
Ну и чего же тебе надо хороняка? Живи и радуйся жизни с такой замечательной женой.ПростоАлександр: ↑06 мар 2024, 15:12 У нее либидо как у меня в 18 лет, хочет всегда, везде и помногу
-
- Я в нирване
- Всего сообщений: 3469
- Стаж: 2 года
- Откуда: Москва
- Пол: Мужской
- Ориентация: гетеросексуальная
- Возрастная группа: 50+
- Секс-знакомство со мной: да, познакомлюсь для возможных сексуальных отношений
Re: Хочу ходить налево.
Нравятся мне такие индивиды! Им не просто надо нагадить, а чтоб ещё на глазах и под одобрение окружающих.
-
Автор темыПростоАлександр
- Налаживаю зрительный контакт
- Всего сообщений: 2
- Стаж: 1 год 4 месяца
- Откуда: Красноярск
- Пол: Мужской
- Возрастная группа: 30+
- Секс-знакомство со мной: да, познакомлюсь для возможных сексуальных отношений
-
- Сильнейший оргазм!
- Всего сообщений: 1643
- Стаж: 4 года
- Пол: Мужской
- Ориентация: гетеросексуальная
- Возрастная группа: 40+
Re: Хочу ходить налево.
сначала жену поеби с каким нибудь другом,а потом требуй уступок к себе. Склоняй её к мжм или мжмж.И будет тебе разнообразие
-
- Фрикции
- Всего сообщений: 372
- Стаж: 1 год 9 месяцев
- Откуда: отсюда
- Пол: Мужской
- Ориентация: бисексуальная
- Возрастная группа: 50+
-
- Фрикции
- Всего сообщений: 498
- Стаж: 1 год 3 месяца
- Пол: Мужской
- Ориентация: гетеросексуальная
- Возрастная группа: 30+
-
- Я в нирване
- Всего сообщений: 2551
- Стаж: 2 года
- Пол: Мужской
- Ориентация: гетеросексуальная
- Возрастная группа: 30+
Re: Хочу ходить налево.
И бабка
И внучка
И жучка
И кошка
И мышка
И репка.
Пусть все валят хламидии собирать
И дедка пусть идет
И бабка
И внучка
И жучка
И кошка
И мышка
И репка.
Пусть все валят хламидии собирать

-
- Оргазм!
- Всего сообщений: 818
- Стаж: 3 года 2 месяца
-
- Сильнейший оргазм!
- Всего сообщений: 1139
- Стаж: 1 год 7 месяцев
- Пол: Мужской
- Ориентация: гетеросексуальная
Re: Хочу ходить налево.
Думаю просто ты рано женился. Не надо было этого делать.
Либо надо было если уж жениться то на друге женского пола. Чтобы этот твой друг также как и ты разделял твои заморочки насчет баб.
Мне как то одна замужняя женщина говорила - если говорит меня кто то ебет кроме мужа, то это нас с ним ебут.
А если муж ебет какую то женщину то это мы ебем.
То есть Вам нужна женщина примерно с таким вот подходом.
Поэтому даже и не знаю что Вам посоветовать в этой ситуации.
Либо надо было если уж жениться то на друге женского пола. Чтобы этот твой друг также как и ты разделял твои заморочки насчет баб.
Мне как то одна замужняя женщина говорила - если говорит меня кто то ебет кроме мужа, то это нас с ним ебут.
А если муж ебет какую то женщину то это мы ебем.
То есть Вам нужна женщина примерно с таким вот подходом.
Поэтому даже и не знаю что Вам посоветовать в этой ситуации.
-
- Предварительные ласки
- Всего сообщений: 104
- Стаж: 2 года 3 месяца
- Ориентация: бисексуальная
- Секс-знакомство со мной: да, познакомлюсь для возможных сексуальных отношений
- Возраст: 30
-
- Проникновение
- Всего сообщений: 219
- Стаж: 1 год 3 месяца
- Пол: Мужской
- Ориентация: гетеросексуальная
- Возрастная группа: вне возраста
- Секс-знакомство со мной: да, познакомлюсь для возможных сексуальных отношений
Re: Хочу ходить налево.
Ты почему-то забыл сказать сколько вы в браке, 10 лет, 3 года, 3 дня? Хочешь ходить налево - ходи. От нас что хочешь услышать, совета или практического руководства? Ты сам умеешь, если "бабник". Только она узнает. Случайную интрижку может не заметит, но потом почувствует. Ты говоришь "душа в душу" живете - пустой звук. Твои отношения в глубоком кризисе, если ты в открытую уговариваешь, что тебе хочется гульнуть, а она грозится уйти. Вообще в твоём посте куча нестыковок
-
- Сильнейший оргазм!
- Всего сообщений: 1139
- Стаж: 1 год 7 месяцев
- Пол: Мужской
- Ориентация: гетеросексуальная
-
- Сильнейший оргазм!
- Всего сообщений: 1643
- Стаж: 4 года
- Пол: Мужской
- Ориентация: гетеросексуальная
- Возрастная группа: 40+
Re: Хочу ходить налево.
.. Букв то много,но они все одинаковые и много раз повторяющиеся.Нужно разнообразие.
-
- Предварительные ласки
- Всего сообщений: 116
- Стаж: 3 года 2 месяца
- Пол: Мужской
- Ориентация: гетеросексуальная
- Возрастная группа: 50+
Re: Хочу ходить налево.
Почитай записки Пушкина. Он через все это прошел и очень тщательно разбирал свои ощущения, выводы от измены, изменения отношений с женой после измены. В общем вступил на эту дорогу, пути назад нет.
-
- Проникновение
- Всего сообщений: 298
- Стаж: 2 года 7 месяцев
- Откуда: Москва
- Пол: Мужской
- Ориентация: бисексуальная
- Возрастная группа: вне возраста
Re: Хочу ходить налево.
А в чем смысл ходить на лево
там че 3 сиськи или
есть такая штука как Камасутра
много нового там есть. А то большинство людей уверены что в сексе только три позы есть 
не не понимаю зачем жениться если потом ходить на лево
.
-
- Сильнейший оргазм!
- Всего сообщений: 1139
- Стаж: 1 год 7 месяцев
- Пол: Мужской
- Ориентация: гетеросексуальная
Re: Хочу ходить налево.
Все книги автора
Эта же книга в других форматах
Приятного чтения!
Пушкин А С
Тайные записки 1836-1837 годов
Пушкин А. С.
Тайные записки 1836-1837 годов
НЕОБХОДИМОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ
В 1976 году я решил эмигрировать в Америку. Чтобы собрать деньги на отъезд, я стал распродавать свою библиотеку.
Ко мне в комнату потекла череда друзей и знакомых, а потом и чужих людей, желающих купить мои книги. Однажды ко мне пришел старый и благообразный человек. Он представился как знакомый моего знакомого, имени которого я не мог припомнить. Впрочем, в то время я уже и не заботился, кто ко мне приходил, главное было - чтобы он купил книги.
Мой гость назвался Николаем Павловичем. В глазах его жил свет давних времён, который с годами не слабеет, а усиливается. Николай Павлович выбрал несколько книг по русской истории, но, узнав цену, купил только одну. Он сказал,что у него нет с собой больше денег и что он зайдет завтра вечером забрать остальные книги. Он пришел, как и обещал, и мы разговорились. Я предложил ему выпить чаю; он с радостью согласился.
Его белые зубы звонко ударялись о чашку, и он смущенно объяснил, что ещё не привык к новому протезу.
Николай Павлович прямо спросил меня, собрался ли я уезжать. "Если отпустят", - сказал я. Он заметно оживился, узнав о моём намерении, и уже беззвучно обращался со второй чашкой чая.
В разговоре выяснилось, что он живет один, неподалеку от меня, в коммунальной квартире. По профессии он историк, и предмет его исследований - первая половина 19 века. Когда я рассказал о себе, он попросил меня дать почитать мои стихи. Я дал ему несколько листов. Он не стал читать стихи при мне, а свернул листы в трубочку, засунул их во внутренний карман пиджака и сказал, что будет читать их дома. Мне это понравилось. Он мне вообще нравился.
Не по годам стройный и подвижный, он мог сойти за мужчину средних лет, если смотреть на него со спины. Только лицо, шея и кисти рук не оставляли сомнений в его возрасте.
Через несколько дней Николай Павлович опять пришёл ко мне, и мы допоздна говорили о поэзии. Он спросил, собираюсь ли я взять с собой свои рукописи.
Я сказал, что попытаюсь переправить их через голландского посла. И тогда он попросил передать послу его рукопись. На мой вопрос, о чём эта рукопись, он предупредительно заверил меня, что в ней нет ничего антисоветского и что это - дневниковые записки конца тридцатых годов прошлого века. Записки эти были зашифрованы, и Николай Павлович работал над их расшифровкой много лет.
Особую сложность составляло то, что записки были написаны по-французски, за исключением отдельных русских слов и выражений, но безупречное знание языка помогло Николаю Павловичу довести дело до конца и, расшифровав, перевести всё на русский язык.
Я поинтересовался, чьи это записки, но он ответил, что пусть это будет для меня сюрпризом, если я соглашусь передать их голландскому послу. Я согласился.
Николай Павлович решил принести записки вечером накануне моего отъезда в Москву - тогда я уже получил разрешение и носился по городу, добывая различные справки, необходимые для получения визы.
- А почему бы Вам не попытаться издать записки здесь? - наивно спросил я его. - Ведь если они представляют исторический интерес, их могут опубликовать - полтора века обезопасят любые события.
- Заблуждаетесь, молодой человек, - возразил мне Николай Павлович, вне зависимости от того, сколько веков прошло, кумир - если он всё ещё кумир - остается неприкосновенным.
Николай Павлович опаздывал, и я уже отчаялся его увидеть. У подъезда стояло такси, которое должно было отвезти меня на Московский вокзал. До отхода поезда оставалось меньше часа. У Николая Павловича телефона не было, адреса его я не знал, и я уже решился уходить, как раздался звонок в дверь. Это был он. В руках он держал папку с тесёмками. Он тяжело дышал лифт был сломан, и ему пришлось взбираться на пятый этаж. Я положил папку в сумку, и Николай Павлович проводил меня до такси.
- Я позвоню Вам. Бог в помощь. - сказал он. прощаясь со мной.
В такси я с жадностью раскрыл папку: на первой странице было выведено крупными буквами: "А. С. Пушкин. Тайные записки 1836 - 1837 годов". Я перевернул страницу - почерк был такой мелкий и витиеватый, а в машине было так темно, что я ничего не мог разобрать и решил прочитать записки в поезде.
Моё место было на нижней полке. Напротив меня оказалась толстая баба с лицом профсоюзной активистки. На верхних полках тоже залегли чьи-то тела.
Поезд отправился без опоздания. Я взял сумку и стал протискиваться в туалет, в надежде почитать там. Но огромная очередь не предвещала спокойного чтения.
Я вернулся в купе, свет был уже потушен, и все спали. Мой ночник не работал, и я решил отложить чтение - уже было за полночь, поезд прибывал рано утром, и день предстоял тяжёлый. Я думал, что у меня будет время почитать записки до открытия Голландского посольства.
Но подъезжая к посольству, я увидел длинную очередь, вдоль которой прохаживались милиционеры. Я встал в очередь и понял, что лучше никуда не отлучаться, если я хочу сегодня попасть на приём к послу. А читать в очереди я не рискнул.
Когда посольство, наконец, открылось и подошла моя очередь войти в кабинет посла, меня осенила мысль о странных совпадениях: записки Пушкина я получил от тезки Николая Первого, и передаю я их через голландского посланника, которым когда-то был злополучный Геккерен, для отправки на Запад, куда Пушкин безуспешно мечтал попасть...
На заученную по-английски просьбу, переправить мои рукописи, посол ответил вялым отказом. Тогда я решил оставить сумку с рукописями и записками, будто по забывчивости. Я поставил её на пол рядом с креслом, на котором я сидел, и задал послу какой-то вопрос, чтобы отвлечь его внимание. Потом я догадался, что он прекрасно понимал мои намерения.
Я попрощался и направился к выходу, в страхе, что меня окликнут и попросят забрать сумку. Но никто меня не окликнул.
В Ленинград я возвращался налегке, освобожденный от груза своего и чужого творчества. Мне не терпелось увидеть Николая Павловича, чтобы взять у него копию записок и прочесть их без помех. Но Николай Павлович мне не позвонил и ко мне не зашел. У меня же не было ни времени, ни возможности разыскивать его, не зная ни фамилии, ни адреса. Да и до отъезда у меня оставалось всего несколько наполненных суетой дней.
...Через год после моего приезда в Америку я получил пакет со своими рукописями и записками Пушкина. Я сразу принялся за чтение записок и, признаться, был ошеломлён степенью откровенности в описании интимных подробностей.
Я знал, что известные дневниковые записки Пушкина заканчиваются 1835 годом, что существует легенда о его записках последних месяцев, которые он якобы завещал опубликовать не ранее, чем через сто лет после его смерти. Я читал истории об охотниках за этими записками и о преступлениях, совершенных ими, чтобы заполучить добычу.
Однако не надо было быть пушкиноведом, чтобы заметить, что записки, оказавшиеся у меня в руках, весьма далеки от пушкинского языка и стиля. Я объясняю это тем, что Николай Павлович переводил с французского и не обладал талантом стилизатора. Может быть, это даже к лучшему, что записки были написаны по-французски: перевод позволил внести современные интонации в повествование, приближая его к современности.
Так Шекспир, речь которого становится всё более чужой для каждого нового поколения английских читателей, в России по-прежнему современен, ибо язык его постоянно освежается новыми переводами. Каким бы прекрасным ни был язык писателя, он старится и умирает, и только идеи, изъявленные писателем, продолжат жить вместе с человечеством, возрождаясь в новой плоти переводов и пересказов. Посему не язык писателя, а его идеи будут стимулом для перевода его произведений в будущем. Не парадоксально ли, что наступит время, когда Шекспира в подлиннике будут читать только редкие лингвисты, а восхищаться им будут иноязычные читатели по новым переводам, и чтобы сохранить интерес к нему на его родине, Шекспира придётся пересказать английским языком будущего. Русским примером может служить "Слово о Полку Игореве", которое читаемо только в пересказах-переводах.
Вот почему французский язык записок Пушкина позволит им звучать современным русским языком не только сегодня, но и всегда.
Естественно, что после прочтения записок, у меня появилось множество вопросов, которые мне бы так хотелось задать Николаю Павловичу: где оригинал записок и как они попали ему в руки?, каким шифром они были зашифрованы?, не являются ли эти записки подделкой?, знает ли кто-нибудь, кроме Николая Павловича, о существовании записок?
И наконец, вопрос, который я задал себе: нужно ли публиковать эти записки?
Между тем я перепечатал их на машинке на случай, если придётся записки кому-нибудь показать. Это было весьма предусмотрительно, так как я вскоре уехал в командировку, и рукопись Николая Павловича непонятным образом пропала из моей квартиры. К счастью, моя машинописная копия хранилась отдельно от оригинала, и она осталась лежать на прежнем месте.
Это событие заставило меня серьезно задуматься о публикации записок. Я опасался показывать их кому бы то ни было, так как я чувствовал их "взрывоопасность" и понимал, что если записки попадут к недобросовестному человеку, он издаст их без моего ведома.
Я опасался также и того, что при издании их подвергнут "нравственной цензуре", чтобы не "опорочить" святое имя, ибо Пушкин - кумир не только в СССР, но и для всех почитателей русской литературы на Западе.
Однако, после долгих размышлений и сомнений я все-таки решил издать рукопись, полученную от Николая Павловича.
Литературная репутация Пушкина настолько крепка, что его личная репутация пошатнуть её не может, но зато обещает стать замечательным пособием для изучения человеческой природы, которая, благодаря своей неизменности, роднит нас как с прошлым, так и с будущим.
Михаил Армалинский Миннеаполис, 1986
Пушкин А. С.
Тайные записки 1836-1837 годов
Моей жене посвящаю.
* * *
Судьба сбывается - я вызвал Дантеса на дуэль. Не это ли насильственная смерть от светловолосого, которую предсказала мне немка. И я чувствую власть судьбы - я вижу, как она сбывается, но её нельзя предотвратить, ибо бесчестие страшнее смерти.
Бесчестие - это буря, выросшая из ветра, мною посеянного. Она уничтожает меня. Дантес стал возмездием судьбы за мой слабый характер. Вызвав Дантеса, я уподобляюсь Иакову, боровшемуся с Богом. Если за мной победа, тогда я опровергну Божии законы, и Пизда беспрепятственно воцарится в моих небесах.
Современники не должны знать меня настолько, насколько я позволяю дальним потомкам. Мне следует беречь честь Н. и детей пока они живы. Но я не могу удержаться, чтобы не поведать свою душу бумаге, и в этом есть неизлечимая болезнь сочинительства. Болезнь часто смертельная, ибо современники убьют меня за откровение души, за истинное откровение, если они проведают о нем.
А потомки уже ничего не смогут со мной поделать, не только со мной, но и с моими праправнуками, ибо отдаленность во времени делает самые предосудительные поступки всего лишь историей. В отличие от настоящего, история не опасна или оскорбительна, а лишь занимательна и поучительна.
Я не желаю уносить в могилу мои грехи, ошибки, терзания - слишком они велики, чтобы не стать частью моего памятника.
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ruРихард Зорге: ↑09 мар 2024, 21:46 Почитай записки Пушкина. Он через все это прошел и очень тщательно разбирал свои ощущения, выводы от измены, изменения отношений с женой после измены. В общем вступил на эту дорогу, пути назад нет.
Все книги автора
Эта же книга в других форматах
Приятного чтения!
Пушкин А С
Тайные записки 1836-1837 годов
Пушкин А. С.
Тайные записки 1836-1837 годов
НЕОБХОДИМОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ
В 1976 году я решил эмигрировать в Америку. Чтобы собрать деньги на отъезд, я стал распродавать свою библиотеку.
Ко мне в комнату потекла череда друзей и знакомых, а потом и чужих людей, желающих купить мои книги. Однажды ко мне пришел старый и благообразный человек. Он представился как знакомый моего знакомого, имени которого я не мог припомнить. Впрочем, в то время я уже и не заботился, кто ко мне приходил, главное было - чтобы он купил книги.
Мой гость назвался Николаем Павловичем. В глазах его жил свет давних времён, который с годами не слабеет, а усиливается. Николай Павлович выбрал несколько книг по русской истории, но, узнав цену, купил только одну. Он сказал,что у него нет с собой больше денег и что он зайдет завтра вечером забрать остальные книги. Он пришел, как и обещал, и мы разговорились. Я предложил ему выпить чаю; он с радостью согласился.
Его белые зубы звонко ударялись о чашку, и он смущенно объяснил, что ещё не привык к новому протезу.
Николай Павлович прямо спросил меня, собрался ли я уезжать. "Если отпустят", - сказал я. Он заметно оживился, узнав о моём намерении, и уже беззвучно обращался со второй чашкой чая.
В разговоре выяснилось, что он живет один, неподалеку от меня, в коммунальной квартире. По профессии он историк, и предмет его исследований - первая половина 19 века. Когда я рассказал о себе, он попросил меня дать почитать мои стихи. Я дал ему несколько листов. Он не стал читать стихи при мне, а свернул листы в трубочку, засунул их во внутренний карман пиджака и сказал, что будет читать их дома. Мне это понравилось. Он мне вообще нравился.
Не по годам стройный и подвижный, он мог сойти за мужчину средних лет, если смотреть на него со спины. Только лицо, шея и кисти рук не оставляли сомнений в его возрасте.
Через несколько дней Николай Павлович опять пришёл ко мне, и мы допоздна говорили о поэзии. Он спросил, собираюсь ли я взять с собой свои рукописи.
Я сказал, что попытаюсь переправить их через голландского посла. И тогда он попросил передать послу его рукопись. На мой вопрос, о чём эта рукопись, он предупредительно заверил меня, что в ней нет ничего антисоветского и что это - дневниковые записки конца тридцатых годов прошлого века. Записки эти были зашифрованы, и Николай Павлович работал над их расшифровкой много лет.
Особую сложность составляло то, что записки были написаны по-французски, за исключением отдельных русских слов и выражений, но безупречное знание языка помогло Николаю Павловичу довести дело до конца и, расшифровав, перевести всё на русский язык.
Я поинтересовался, чьи это записки, но он ответил, что пусть это будет для меня сюрпризом, если я соглашусь передать их голландскому послу. Я согласился.
Николай Павлович решил принести записки вечером накануне моего отъезда в Москву - тогда я уже получил разрешение и носился по городу, добывая различные справки, необходимые для получения визы.
- А почему бы Вам не попытаться издать записки здесь? - наивно спросил я его. - Ведь если они представляют исторический интерес, их могут опубликовать - полтора века обезопасят любые события.
- Заблуждаетесь, молодой человек, - возразил мне Николай Павлович, вне зависимости от того, сколько веков прошло, кумир - если он всё ещё кумир - остается неприкосновенным.
Николай Павлович опаздывал, и я уже отчаялся его увидеть. У подъезда стояло такси, которое должно было отвезти меня на Московский вокзал. До отхода поезда оставалось меньше часа. У Николая Павловича телефона не было, адреса его я не знал, и я уже решился уходить, как раздался звонок в дверь. Это был он. В руках он держал папку с тесёмками. Он тяжело дышал лифт был сломан, и ему пришлось взбираться на пятый этаж. Я положил папку в сумку, и Николай Павлович проводил меня до такси.
- Я позвоню Вам. Бог в помощь. - сказал он. прощаясь со мной.
В такси я с жадностью раскрыл папку: на первой странице было выведено крупными буквами: "А. С. Пушкин. Тайные записки 1836 - 1837 годов". Я перевернул страницу - почерк был такой мелкий и витиеватый, а в машине было так темно, что я ничего не мог разобрать и решил прочитать записки в поезде.
Моё место было на нижней полке. Напротив меня оказалась толстая баба с лицом профсоюзной активистки. На верхних полках тоже залегли чьи-то тела.
Поезд отправился без опоздания. Я взял сумку и стал протискиваться в туалет, в надежде почитать там. Но огромная очередь не предвещала спокойного чтения.
Я вернулся в купе, свет был уже потушен, и все спали. Мой ночник не работал, и я решил отложить чтение - уже было за полночь, поезд прибывал рано утром, и день предстоял тяжёлый. Я думал, что у меня будет время почитать записки до открытия Голландского посольства.
Но подъезжая к посольству, я увидел длинную очередь, вдоль которой прохаживались милиционеры. Я встал в очередь и понял, что лучше никуда не отлучаться, если я хочу сегодня попасть на приём к послу. А читать в очереди я не рискнул.
Когда посольство, наконец, открылось и подошла моя очередь войти в кабинет посла, меня осенила мысль о странных совпадениях: записки Пушкина я получил от тезки Николая Первого, и передаю я их через голландского посланника, которым когда-то был злополучный Геккерен, для отправки на Запад, куда Пушкин безуспешно мечтал попасть...
На заученную по-английски просьбу, переправить мои рукописи, посол ответил вялым отказом. Тогда я решил оставить сумку с рукописями и записками, будто по забывчивости. Я поставил её на пол рядом с креслом, на котором я сидел, и задал послу какой-то вопрос, чтобы отвлечь его внимание. Потом я догадался, что он прекрасно понимал мои намерения.
Я попрощался и направился к выходу, в страхе, что меня окликнут и попросят забрать сумку. Но никто меня не окликнул.
В Ленинград я возвращался налегке, освобожденный от груза своего и чужого творчества. Мне не терпелось увидеть Николая Павловича, чтобы взять у него копию записок и прочесть их без помех. Но Николай Павлович мне не позвонил и ко мне не зашел. У меня же не было ни времени, ни возможности разыскивать его, не зная ни фамилии, ни адреса. Да и до отъезда у меня оставалось всего несколько наполненных суетой дней.
...Через год после моего приезда в Америку я получил пакет со своими рукописями и записками Пушкина. Я сразу принялся за чтение записок и, признаться, был ошеломлён степенью откровенности в описании интимных подробностей.
Я знал, что известные дневниковые записки Пушкина заканчиваются 1835 годом, что существует легенда о его записках последних месяцев, которые он якобы завещал опубликовать не ранее, чем через сто лет после его смерти. Я читал истории об охотниках за этими записками и о преступлениях, совершенных ими, чтобы заполучить добычу.
Однако не надо было быть пушкиноведом, чтобы заметить, что записки, оказавшиеся у меня в руках, весьма далеки от пушкинского языка и стиля. Я объясняю это тем, что Николай Павлович переводил с французского и не обладал талантом стилизатора. Может быть, это даже к лучшему, что записки были написаны по-французски: перевод позволил внести современные интонации в повествование, приближая его к современности.
Так Шекспир, речь которого становится всё более чужой для каждого нового поколения английских читателей, в России по-прежнему современен, ибо язык его постоянно освежается новыми переводами. Каким бы прекрасным ни был язык писателя, он старится и умирает, и только идеи, изъявленные писателем, продолжат жить вместе с человечеством, возрождаясь в новой плоти переводов и пересказов. Посему не язык писателя, а его идеи будут стимулом для перевода его произведений в будущем. Не парадоксально ли, что наступит время, когда Шекспира в подлиннике будут читать только редкие лингвисты, а восхищаться им будут иноязычные читатели по новым переводам, и чтобы сохранить интерес к нему на его родине, Шекспира придётся пересказать английским языком будущего. Русским примером может служить "Слово о Полку Игореве", которое читаемо только в пересказах-переводах.
Вот почему французский язык записок Пушкина позволит им звучать современным русским языком не только сегодня, но и всегда.
Естественно, что после прочтения записок, у меня появилось множество вопросов, которые мне бы так хотелось задать Николаю Павловичу: где оригинал записок и как они попали ему в руки?, каким шифром они были зашифрованы?, не являются ли эти записки подделкой?, знает ли кто-нибудь, кроме Николая Павловича, о существовании записок?
И наконец, вопрос, который я задал себе: нужно ли публиковать эти записки?
Между тем я перепечатал их на машинке на случай, если придётся записки кому-нибудь показать. Это было весьма предусмотрительно, так как я вскоре уехал в командировку, и рукопись Николая Павловича непонятным образом пропала из моей квартиры. К счастью, моя машинописная копия хранилась отдельно от оригинала, и она осталась лежать на прежнем месте.
Это событие заставило меня серьезно задуматься о публикации записок. Я опасался показывать их кому бы то ни было, так как я чувствовал их "взрывоопасность" и понимал, что если записки попадут к недобросовестному человеку, он издаст их без моего ведома.
Я опасался также и того, что при издании их подвергнут "нравственной цензуре", чтобы не "опорочить" святое имя, ибо Пушкин - кумир не только в СССР, но и для всех почитателей русской литературы на Западе.
Однако, после долгих размышлений и сомнений я все-таки решил издать рукопись, полученную от Николая Павловича.
Литературная репутация Пушкина настолько крепка, что его личная репутация пошатнуть её не может, но зато обещает стать замечательным пособием для изучения человеческой природы, которая, благодаря своей неизменности, роднит нас как с прошлым, так и с будущим.
Михаил Армалинский Миннеаполис, 1986
Пушкин А. С.
Тайные записки 1836-1837 годов
Моей жене посвящаю.
* * *
Судьба сбывается - я вызвал Дантеса на дуэль. Не это ли насильственная смерть от светловолосого, которую предсказала мне немка. И я чувствую власть судьбы - я вижу, как она сбывается, но её нельзя предотвратить, ибо бесчестие страшнее смерти.
Бесчестие - это буря, выросшая из ветра, мною посеянного. Она уничтожает меня. Дантес стал возмездием судьбы за мой слабый характер. Вызвав Дантеса, я уподобляюсь Иакову, боровшемуся с Богом. Если за мной победа, тогда я опровергну Божии законы, и Пизда беспрепятственно воцарится в моих небесах.
Современники не должны знать меня настолько, насколько я позволяю дальним потомкам. Мне следует беречь честь Н. и детей пока они живы. Но я не могу удержаться, чтобы не поведать свою душу бумаге, и в этом есть неизлечимая болезнь сочинительства. Болезнь часто смертельная, ибо современники убьют меня за откровение души, за истинное откровение, если они проведают о нем.
А потомки уже ничего не смогут со мной поделать, не только со мной, но и с моими праправнуками, ибо отдаленность во времени делает самые предосудительные поступки всего лишь историей. В отличие от настоящего, история не опасна или оскорбительна, а лишь занимательна и поучительна.
Я не желаю уносить в могилу мои грехи, ошибки, терзания - слишком они велики, чтобы не стать частью моего памятника.
-
- Предварительные ласки
- Всего сообщений: 116
- Стаж: 3 года 2 месяца
- Пол: Мужской
- Ориентация: гетеросексуальная
- Возрастная группа: 50+
-
- Сильнейший оргазм!
- Всего сообщений: 1139
- Стаж: 1 год 7 месяцев
- Пол: Мужской
- Ориентация: гетеросексуальная
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 47 Ответы
- 2081 Просмотры
-
Последнее сообщение Daniel votrik